词义:
动词:转世、再世、重生;赋予新生命或新形式。
形容词:转世的、再世的、重生的。
用法:
动词用法:
描述灵魂转世或重生。
用于比喻,表示事物或观念的重新出现或复兴。
形容词用法:
描述具有转世或重生特征的人或事物。
1、 动词:
基本含义:指灵魂在死后进入另一具身体或形式,重新开始生命。
比喻义:指事物或观念以新的形式或方式重新出现或复兴。
2、 形容词:
基本含义:指已经转世或重生的人或事物。
比喻义:指具有新生命或新形式的事物。
1、 动词用法:
宗教或神话背景:
在许多宗教和神话中,灵魂被认为在死后会转世到另一具身体中,继续其生命旅程。
例如:Some believe that the soul reincarnates after death.(有些人相信灵魂死后会转世。)
比喻用法:
用于描述某种思想、风格、趋势等在消失一段时间后再次出现。
例如:The fashion trend from the 1980s seems to be reincarnating this year.(80年代的时尚潮流今年似乎又重新出现了。)
2、 形容词用法:
描述人:
指某人被认为是某位已故名人或重要人物的转世。
例如:He is considered the reincarnate of a famous poet.(他被认为是一位著名诗人的转世。)
描述事物:
指某事物具有新生命或新形式,与之前有所不同。
例如:The company has undergone a reincarnate, with a new logo and brand identity.(公司经历了重生,有了新的标志和品牌形象。)
1、 动词例句:
In some cultures, it is believed that the soul reincarnates into a new body after death.(在一些文化中,人们相信灵魂死后会转世到新的身体中。)
The old factory has been reincarnated as a modern art gallery.(旧工厂已重生为现代艺术画廊。)
2、 形容词例句:
She is seen as the reincarnate of her grandmother in both appearance and personality.(她在外貌和性格上都被视为她祖母的转世。)
The new software is a reincarnate of the old one, but with many improvements.(新软件是旧软件的重生,但有了许多改进。)