“interpose”是一个动词,基本意思是“介入;插话;把……置于两者之间”。其用法多样,既可作及物动词,也可作不及物动词,常用于描述人在冲突、对话或事物之间采取的行动。
介入:指在两个或多个主体之间,主动插入、参与其中,以影响或改变事情的发展进程。例如,在朋友发生争吵时,你主动介入去调解。
插话:在别人交谈的过程中,打断他们并发表自己的意见。比如,在会议讨论中,有人突然插话表达不同观点。
把……置于两者之间:从物理位置或抽象关系上,将某物放置在两个事物中间。例如,在两个房间之间放置一道屏风。
及物动词用法
“interpose sth. (between A and B)”:表示“把某物置于A和B之间”。例如:
The architect interposed a large window between the living room and the garden.(建筑师在客厅和花园之间放置了一扇大窗户。)这里“a large window”是被置于“the living room”和“the garden”之间的物体。
“interpose oneself (between A and B)”:意思是“亲自介入(A和B之间)”。例如:
She interposed herself between the two warring factions to try and bring about a peace.(她亲自介入这两个敌对派别之间,试图促成和平。)这里“she”主动介入到两个敌对派别之中。
不及物动词用法
“interpose (in sth.)”:表示“介入(某事)”。例如:
The government decided to interpose in the economic crisis.(政府决定介入这场经济危机。)政府主动参与到经济危机这一事件中,试图解决问题。
“interpose (with sth.)”:常用于表示“插话(提出某事)”。例如:
During the discussion, he suddenly interposed with a new idea.(在讨论过程中,他突然插话提出了一个新想法。)他在别人讨论时,打断并提出了自己的新想法。