“thereby”是一个副词,意为“因此;由此;从而”,主要用于连接两个句子,表明前一个句子中的动作或情况导致了后一个句子中的结果,在句中常置于动词前或分句前。
“thereby”表示因果关系,强调由于前面提到的行为、事件或情况,而产生了后面的结果,相当于“as a result of that”“in that way” ,在句子中起到连接和说明逻辑关系的作用。
置于动词前
当“thereby”用于句子中时,常放在动词之前,用来修饰该动词,说明该动作所产生的结果。例如:
He saved money, thereby enabling himself to buy a new car.(他存了钱,从而能够买一辆新车。)在这个句子中,“thereby”放在了动词“enabling”之前,表明“存钱”这个动作产生了“能够买新车”的结果。
The new policy encourages innovation, thereby creating more job opportunities.(新政策鼓励创新,从而创造了更多的就业机会。)“thereby”在“creating”之前,说明“鼓励创新”的政策导致了“创造更多就业机会”的结果。
置于分句前
“thereby”也可以放在分句的前面,连接两个具有因果关系的分句。例如:
She studied hard, thereby passing the exam with flying colors.(她学习很努力,因此考试取得了优异的成绩。)这里“thereby”放在分句“passing the exam with flying colors”前,连接了“学习努力”和“考试取得优异成绩”这两个因果相关的分句。
The company invested in new technology, thereby increasing its production efficiency.(公司投资了新技术,从而提高了生产效率。)“thereby”在“increasing its production efficiency”这个分句前,体现了“投资新技术”和“提高生产效率”之间的因果联系。
“thereby”在正式书面语中使用较为频繁,在日常口语交流中相对较少见。
在使用“thereby”时,要确保前后两个句子之间存在明确的因果关系,避免使用不当导致句子逻辑混乱。