“infusion”主要有名词词性,基本含义为“注入;灌输;浸泡液;输液”等。其用法灵活,在医学、烹饪、饮品制作等领域有不同体现,可作可数名词或不可数名词,根据语境确定单复数形式。
“infusion”作为名词,常见的含义有以下几种:
注入;灌输:指将某种思想、情感、特质等引入到某个对象中,使其受到影响或改变。例如:The new manager brought an infusion of energy and enthusiasm to the team.(新经理给团队注入了一股活力和热情。)这里“infusion”形象地表达了新经理将活力与热情引入团队,让团队面貌焕然一新。
浸泡液;煎剂:通常是指将草药、茶叶等物质浸泡在液体中,提取出其中的有效成分而制成的液体。例如:Herbal infusions are often used for their medicinal properties.(草药煎剂常因其药用特性而被使用。)此句中“herbal infusions”明确指的是用草药浸泡制成的液体。
输液;输注:在医学领域,指通过静脉等途径将液体药物、营养液等输入到人体内。例如:The patient received an infusion of antibiotics to fight the infection.(患者接受了抗生素输液以对抗感染。)这里“infusion”清晰地描述了医学上通过输液方式给予患者抗生素治疗的情境。
可数名词:当“infusion”表示具体的“注入;灌输”的行为实例,或者不同种类的“浸泡液;煎剂”时,可以用作可数名词,有单复数形式变化。例如:We need several infusions of new ideas to keep our business competitive.(我们需要几次新的想法注入,以保持我们业务的竞争力。)这里“several infusions”表示多次注入新想法的行为;再如,There are different infusions available in the tea shop, like chamomile infusion and mint infusion.(茶馆里有不同种类的浸泡液可供选择,比如洋甘菊浸泡液和薄荷浸泡液。)此句中“different infusions”指不同种类的浸泡液。
不可数名词:当“infusion”泛指“注入;灌输”这种抽象的概念,或者作为医学上“输液;输注”这种行为的统称时,通常用作不可数名词。例如:The infusion of creativity into the project was crucial for its success.(将创造力注入到这个项目中对其成功至关重要。)这里“infusion”是不可数名词,表示抽象的创造力注入行为;又如,The doctor ordered an immediate infusion for the patient.(医生要求立即给患者进行输液。)句中“infusion”指医学上输液这一行为,是不可数名词。