“instil”(美式英语拼写为“instill”)是一个动词,主要意思是“逐渐灌输;滴注;使渗透”,强调通过持续或反复的行为让某种思想、品质、习惯等深入人心或进入某物中。其用法主要包括作为及物动词,后接宾语,常见搭配有“instil sth. in/into sb.”(向某人灌输某物)和“instil sth. into sth.”(使某物渗透进某物中)。
逐渐灌输:这是“instil”最常见的含义,指通过持续的教育、引导、示范等方式,让某种思想、价值观、态度等深入他人的内心,成为其信念或行为准则的一部分。例如,父母可能会通过言传身教,向孩子灌输诚实、善良等品质。
滴注:在医学领域,“instil”可以表示将液体缓慢地滴入眼睛、耳朵、鼻子等部位,以达到治疗或检查的目的。例如,医生可能会给患者开眼药水,并指导其如何将药水滴入眼中。
使渗透:从更广泛的意义上讲,“instil”还可以表示使某种物质、情感、精神等逐渐进入或影响某个物体、组织或群体。例如,一种新的文化理念可能会逐渐渗透到一个社会中,改变人们的思维方式和行为习惯。
作为及物动词,后接宾语
instil sth. in/into sb.:向某人灌输某物。这里的“sth.”可以是抽象的概念,如知识、技能、品德、信念等;“sb.”则是接受灌输的对象。例如:
Teachers should instil a love of learning in their students.(教师应该向学生灌输对学习的热爱。)
His parents instilled strong work ethics into him from a young age.(他的父母从小就向他灌输了强烈的工作道德观。)
instil sth. into sth.:使某物渗透进某物中。这种用法强调一种物质或影响逐渐进入另一个物体或系统,并对其产生作用。例如:
The new management team is trying to instil a sense of innovation into the company.(新的管理团队正试图将创新意识渗透到公司中。)
The artist used bright colors to instil life and energy into the painting.(这位艺术家使用鲜艳的色彩为这幅画注入了生机和活力。)