“propitiatory”是一个形容词,意为“抚慰的;讨好的;求和的;赎罪的”,主要用于描述具有缓和关系、消除敌意或弥补过错等作用的行动、物品或态度。在用法上,它可作定语修饰名词,也可在句中充当表语,描述主语的特征。
“propitiatory”源自拉丁语“propitiatorius”,意为“使神满意的”或“抚慰的”。在英语中,它主要表示能够缓和紧张关系、消除敌意、求得和解或赎罪的行为、物品或态度。这个词带有一种试图通过某种方式来修复关系、弥补过错或获得宽恕的意味。
作定语:当“propitiatory”用作定语时,它通常修饰名词,描述该名词具有抚慰、讨好或求和的特性。
例如:a propitiatory gift(一份求和的礼物),这里的“propitiatory”修饰“gift”,表示这份礼物是出于求和或缓和关系的目的而赠送的。
作表语:在某些情况下,“propitiatory”也可以用作表语,描述主语的特征或状态。
例如:His actions were propitiatory.(他的行为是求和的。)这里的“propitiatory”作为表语,描述了“His actions”的性质。
“propitiatory”一词在正式或文学性的语境中较为常见,用于描述那些旨在修复关系、消除敌意或弥补过错的行为或态度。它可能出现在描述外交努力、和解谈判、宗教仪式或个人道歉等场景中。
In an attempt to mend fences, he offered a propitiatory gift to his former friend.(为了修复关系,他向前朋友赠送了一份求和的礼物。)
The government's new policy was seen as a propitiatory gesture towards the opposition.(政府的新政策被视为对反对派的一种求和姿态。)
Her propitiatory smile did little to ease the tension in the room.(她那讨好的微笑并未能缓解房间里的紧张气氛。)