“sparing”主要有形容词和现在分词两种词性。作为形容词时,意为“节约的;吝啬的;少量的;适度的”,常用来描述人、行为或事物在数量、程度等方面的特征;作为现在分词时,源于动词“spare”,意为“饶恕;不伤害;节约;抽出”等,在句子中主要起构成进行时态或作为后置定语等作用。
含义
“节约的;吝啬的”:用于描述人在使用资源(如金钱、时间、物品等)时不愿意过多消耗,比较节省。
“少量的;适度的”:表示数量或程度不多,处于一种较为合适的、不过多的状态。
用法
作定语:修饰名词,放在名词之前。例如:
“a sparing use of water”(节约用水),这里“sparing”修饰“use”,说明用水的程度是节约的。
“a sparing diet”(清淡的饮食),“sparing”用来描述“diet”的特点,即饮食的量或种类较少、较为适度。
作表语:跟在系动词之后,说明主语的性质或状态。例如:
“He is sparing with his money.”(他花钱很节省。)“sparing”在这里作表语,描述“He”在花钱方面的特点。
含义
作为动词“spare”的现在分词形式,具有“spare”作为动词时的各种含义,如“饶恕;不伤害;节约;抽出”等,具体含义需根据上下文判断。
用法
构成进行时态:与“be”动词连用,构成现在进行时或过去进行时,表示正在进行的动作。例如:
“They are sparing no effort to finish the project.”(他们正不遗余力地完成这个项目。)这里“are sparing”构成现在进行时,表示“spare no effort”(不遗余力)这个动作正在进行。
作后置定语:修饰前面的名词,相当于一个定语从句。例如:
“The man sparing no time to help others is very kind.”(那个不遗余力帮助别人的人很善良。)“sparing no time to help others”作后置定语修饰“The man”,相当于定语从句“who spares no time to help others”。