“exceptionable”意思是“可反对的;可异议的;令人不满的”,在句中可作定语或表语,用于描述某事物、行为或情况等可能引发他人反对或不满。
“exceptionable”源于“exception”(例外、反对),加上后缀“-able”表示“能够……的”,整体意思就是“可反对的;可异议的;令人不满的” 。它描述的是某件事、某个行为或某种情况在某种程度上是不恰当、不合理或者不被接受的,从而可能会引起他人的反对或异议。
作定语:放在名词之前,修饰名词,说明该名词所代表的事物具有可反对、可异议或令人不满的特征。
例句:His exceptionable behavior at the meeting made everyone uncomfortable.(他在会议上令人不满的行为让每个人都不舒服。)
解析:在这个句子中,“exceptionable”修饰“behavior”(行为),表明这种行为是让人不满的,从而在会议上造成了不好的影响。
作表语:用在系动词(如be、feel等)之后,对主语的特征或状态进行描述。
例句:The new policy is exceptionable to many employees.(对于许多员工来说,这项新政策是可反对的。)
解析:这里“exceptionable”作为表语,描述了“the new policy”(新政策)的特征,即这项政策可能会引起员工的反对。
“exceptionable”在现代英语中使用频率相对较低,在一些较为正式或书面的语境中偶尔会出现。在日常交流中,人们更常用一些表达类似意思的短语或词汇,如“unacceptable”(不可接受的)、“objectionable”(令人反感的)等。例如,“His behavior is unacceptable.”(他的行为是不可接受的。)和“His behavior is objectionable.”(他的行为是令人反感的。)与“His behavior is exceptionable.”意思相近,但使用更为普遍。