“overshadow”主要有“使……相形见绌;使蒙上阴影;遮蔽(光线等)”的意思,可作及物动词,用于描述人、事物、情感或事件对另一人、事物、情感或事件产生的影响,在句中可根据语境灵活充当谓语等成分。
使……相形见绌:当描述一个事物在某方面比另一个事物更突出、更重要,从而让另一个事物显得不那么突出或重要时,可以使用“overshadow”。例如:The beautiful scenery of the mountains overshadowed the small town below.(山上的美景使下面的小镇相形见绌。)这里山上的美景在视觉吸引力和壮观程度上超过了小镇,让小镇显得不那么引人注目。
使蒙上阴影:常用来表示某种不愉快的事情、负面情绪或情况给另一个事物或人带来不良影响,让其处于一种消极的氛围中。例如:The news of his illness overshadowed the family's celebration.(他生病的消息给家庭的庆祝活动蒙上了阴影。)生病的消息是负面事件,让原本应该欢乐的庆祝活动变得不那么愉快。
遮蔽(光线等):从字面意义上讲,就是阻挡光线,使其不能照到某个地方。例如:The tall building overshadowed the small garden.(那座高楼遮蔽了小花园的光线。)高楼阻挡了阳光,导致小花园接收到的光线减少。
作及物动词:“overshadow”是及物动词,后面直接接宾语。宾语可以是名词、代词等,表示被影响、被遮蔽的对象。例如:
Her talent overshadowed all the other contestants.(她的才能使其他所有参赛者都相形见绌。)这里“her talent”是主语,“overshadowed”是谓语,“all the other contestants”是宾语。
The storm overshadowed our picnic plans.(暴风雨使我们的野餐计划泡汤了。)“The storm”是主语,“overshadowed”是谓语,“our picnic plans”是宾语。
在句中的成分:在句子中,“overshadow”通常作谓语,用来描述主语对宾语产生的动作或影响。例如:The scandal overshadowed the politician's career.(丑闻使这位政治家的职业生涯蒙上了阴影。)“overshadowed”作为谓语,表明主语“The scandal”对宾语“the politician's career”造成了“使蒙上阴影”的影响。