“sheaf”是一个名词,基本意思是“捆;束;把”,常用来指将纸张、麦秆等捆扎在一起形成的集合体。其用法包括作为可数名词单独使用,或与介词搭配构成短语,在不同语境中可表示具体的或抽象的“捆”的概念。
“sheaf”主要用作名词,读音为英 [ʃiːf];美 [ʃiːf]。它最基本的含义是“捆;束;把”,通常指把纸张、麦秆、干草等东西捆扎在一起形成的集合体。例如,a sheaf of papers(一捆文件),这里就是用“sheaf”来描述把多张纸捆在一起形成的一捆。
作为可数名词单独使用:在句子中可以直接充当主语、宾语等成分。例如,“The farmer carried a sheaf of wheat into the barn.”(农民扛着一捆小麦进了谷仓。)在这个句子中,“a sheaf of wheat”是宾语,“sheaf”就是以可数名词的形式单独使用,表示一捆小麦。
与介词搭配构成短语:
“a sheaf of”是一个常用的短语结构,后面可以接可数名词的复数形式或不可数名词,表示“一捆……;一束……;一堆……”。例如,“a sheaf of letters”(一捆信件),“a sheaf of flowers”(一束花) 。
在一些更复杂的表达中,“sheaf”也可以与其他介词搭配,但相对较少见。例如在“The sheaf of straw was tied with a string.”(这捆干草是用绳子捆着的。)这里“of”连接“sheaf”和“straw”,表示所属关系,即干草形成的捆。
农业场景:在描述农业生产活动时,“sheaf”经常出现。比如“After harvesting, the farmers gathered the sheaves of rice and put them on the cart.”(收割后,农民们把一捆捆的稻谷收集起来,放在车上。)这里“sheaves of rice”形象地描绘了收割后稻谷被捆扎成捆的情景。
文件资料场景:在办公室或处理文件资料的语境中,“sheaf”可用于表示成捆的文件。例如“The secretary had to sort through a large sheaf of documents.”(秘书不得不整理一大堆文件。)这里“a large sheaf of documents”突出了文件的数量较多,以捆的形式存在。