“clemency”是名词,意为“仁慈;宽大;宽容”,通常用于描述对他人所犯错误或罪行的宽大处理或怜悯态度,在法律、政治及日常交流等场景中较为常用。
“clemency”源自拉丁语“clementia”,本义为温和、仁慈,在现代英语中主要指对有过错或犯罪之人给予的宽大处理、怜悯或仁慈。它强调不采取严厉的惩罚措施,而是以一种较为温和、宽容的方式对待。
1、 法律领域
在法律语境中,“clemency”常用于表示对罪犯的宽大处理,如减刑、赦免等。例如:
The governor has the power to grant clemency to prisoners.(州长有权对囚犯实行宽大处理。)
这句话中,“grant clemency”表示给予宽大处理,意味着州长可以决定对某些囚犯进行减刑、假释或完全赦免等。
2、 政治领域
在政治场合,“clemency”可用于描述领导人或政府对反对派、犯错者或处于困境中的人所展现出的宽容态度。例如:
The king showed great clemency towards his rebellious subjects.(国王对他的叛逆臣民表现出了极大的仁慈。)
这里“showed great clemency”体现了国王对叛逆臣民没有采取过于严酷的惩罚,而是以一种宽容的方式对待他们。
3、 日常交流
在日常交流中,“clemency”可用于表达对他人的怜悯、同情或宽容态度,尤其是在对方处于困境或犯错时。例如:
Despite his mistake, we should show some clemency and give him another chance.(尽管他犯了错,我们还是应该表现出一些宽容,再给他一次机会。)
此句中“show some clemency”表达了在对方犯错后,不采取过于严厉的态度,而是给予其改正的机会。