“unleash”是一个动词,基本意思是“释放;放出;发泄”,常用于比喻义,指释放某种潜在的力量、情感、能力等,使其发挥作用或产生影响。其用法较为灵活,既可以直接接宾语,也可以用于一些固定搭配或句型中。
“unleash”最直接的字面意思是解开、放开(被拴住或关住的东西),从而使其自由活动。例如:
The dog was unleashed and ran wild in the park.(狗被解开绳子,在公园里狂奔。)
但在实际使用中,更多使用的是其比喻义,即释放某种抽象的力量、情感、能力等。
释放潜在力量或能力
指将原本被抑制或未充分发挥的力量、能力等释放出来,使其能够发挥作用。
例句:The new technology could unleash a wave of innovation in the industry.(这项新技术可能会在行业中引发一股创新浪潮。)这里“unleash a wave of innovation”表示释放出创新的浪潮,即激发创新的潜力。
发泄情感
表示将内心压抑的情感,如愤怒、喜悦、激情等释放出来。
例句:He finally unleashed his anger after months of keeping it bottled up.(经过几个月的压抑,他终于发泄出了自己的愤怒。)“unleashed his anger”就是发泄愤怒的意思。
引发问题或后果
用于描述某种行为或事件引发了一系列的问题、后果或影响。
例句:The scandal unleashed a series of investigations and public outrage.(这起丑闻引发了一系列调查,并引起了公众的愤怒。)“unleashed a series of investigations”表示引发了一系列调查,“public outrage”是公众愤怒这一后果。
unleash sth. on/upon sb./sth.:将某种力量、情感等施加到某人或某物上。
例句:The hurricane unleashed its full fury on the coastal town.(飓风将其全部威力施加到了这个沿海小镇上。)
unleash one's potential:释放某人的潜力
例句:With the right training, she can unleash her full potential as an athlete.(通过正确的训练,她可以充分发挥自己作为运动员的潜力。)