“emote”是一个动词,意思是“通过动作、表情等强烈地表达情感” ,常用于描述演员、表演者或普通人在特定情境下以夸张、外显的方式展现内心感受。其用法包括作为不及物动词和及物动词,在不同语境中有不同表达侧重点,还涉及一些相关短语搭配。
“emote”主要用作动词,强调通过身体动作、面部表情、声音语调等外在方式,强烈且明显地表达出内心的情感,这种表达往往带有一定的夸张性或戏剧性。例如,在舞台上,演员可能会通过大幅度的肢体动作和丰富的表情来“emote”角色的愤怒、悲伤或喜悦,让观众更直观地感受到角色的情感。
作为不及物动词:当“emote”作为不及物动词时,后面不直接接宾语,通常表示某人自发地、以一种较为夸张的方式表达情感。例如:
The actor really knows how to emote on stage.(这位演员真的很懂得如何在舞台上表达情感。)在这个句子中,“emote”描述了演员在舞台上自然地、以夸张方式展现情感的行为,没有明确指出对谁或对什么表达情感,只是强调这种表达情感的行为本身。
作为及物动词:作为及物动词时,“emote”后面需要接宾语,表达对某人或某事表达情感。不过,这种用法相对较少见。例如:
He emoted his frustration to his friends.(他向朋友们表达了自己的沮丧。)这里“emoted”后面接了“his frustration”作为宾语,表明表达的具体情感内容,同时“to his friends”说明了表达情感的对象。
emote on stage:在舞台上表达情感,常用于描述演员在舞台表演中的情感展现。例如:The young actress emoted on stage with great enthusiasm, winning the audience's applause.(这位年轻的女演员在舞台上充满激情地表达情感,赢得了观众的掌声。)
emote for the camera:在镜头前表达情感,多用于影视拍摄、广告拍摄等场景。例如:The model emoted for the camera perfectly, capturing the essence of the product.(模特在镜头前完美地表达了情感,抓住了产品的精髓。)