“encompass”作为动词,意思是“包含;包围;涵盖;涉及”,常用于描述某事物范围广泛,涵盖了其他事物或被其他事物围绕。其用法灵活,可接名词、动名词等作宾语,常见于正式书面语中。
包含;涵盖:当表示“包含;涵盖”时,“encompass”强调一个整体包含了多个部分或多个方面,这些部分或方面构成了整体的一部分。例如,“The course encompasses a wide range of subjects.”(这门课程涵盖了广泛的学科。)
包围;环绕:表示“包围;环绕”时,侧重于描述一个空间或物体被另一个空间或物体所围绕的状态。例如,“The old city walls encompassed the entire town.”(古老的城墙环绕着整个城镇。)
涉及;牵涉:还有“涉及;牵涉”的意思,指某件事情或情况与多个方面或领域有关联。例如,“The project encompasses many different areas of expertise.”(这个项目涉及许多不同的专业领域。)
接名词作宾语:这是“encompass”最常见的用法。例如,“The book encompasses the history of the 20th century.”(这本书涵盖了20世纪的历史。)
接动名词作宾语:虽然相对较少见,但也可以接动名词。例如,“Her job encompasses managing a team and developing new strategies.”(她的工作包括管理一个团队和制定新战略。)
常见搭配
“encompass a large area”:表示“涵盖很大一片区域”。例如,“The park encompasses a large area of natural beauty.”(这个公园涵盖了一大片自然美景。)
“encompass a wide range of”:表示“涵盖范围广泛的……”。例如,“The conference encompassed a wide range of topics related to technology.”(这次会议涵盖了与技术相关的广泛话题。)
“encompass”是一个较为正式的词汇,常用于学术写作、新闻报道、商业文件等正式书面语中。例如,在学术论文中,作者可能会说:“The research encompasses both theoretical and experimental aspects.”(这项研究涵盖了理论和实验两个方面。)在新闻报道中,记者可能会写道:“The new policy encompasses a series of measures to improve the environment.”(这项新政策包含了一系列改善环境的措施。)