“knot”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,常见意思有“结;绳结;节(速度单位);海里/小时(速度单位)”;作为动词时,意为“打结;使(绳子等)缠结在一起” 。以下将详细说明其不同词性和含义下的用法。
“结;绳结”
这是“knot”最基础和常见的含义,指通过缠绕、交叉等方式将绳子、线等打成的结,起到固定、连接等作用。
例句:He tied a strong knot in the rope to secure the tent.(他在绳子上打了一个结实的结来固定帐篷。)
分析:在这个句子中,“knot”作为“结”的意思,描述了通过打结这个动作所形成的物体,用于实现固定帐篷的目的。
“节(速度单位)”
在航海和航空领域,“knot”是速度单位,1节等于每小时1海里(1海里≈1.852千米)。
例句:The ship was sailing at a speed of 20 knots.(这艘船正以20节的速度航行。)
分析:这里“knot”作为速度单位,用来衡量船的航行速度,在航海等专业场景中频繁使用。
“海里/小时(速度单位)”
这是“knot”作为速度单位时的另一种表述方式,与“节”含义相同,用于表示物体在水上或空中的移动速度。
例句:The aircraft's speed was 500 knots during the flight.(飞机飞行过程中的速度是500海里/小时。)
分析:此句中“knot”体现了其在航空领域作为速度单位的使用,清晰地说明了飞机飞行的速度。
“打结;使(绳子等)缠结在一起”
描述将绳子、线等通过特定动作形成结的动作,或者导致绳子等相互缠绕、纠结在一起。
例句1:She knotted the ribbon around the gift box.(她把丝带在礼品盒上打了个结。)
分析:在这个句子中,“knotted”是“knot”的动词形式,表示“打结”这个动作,具体描述了将丝带系在礼品盒上的行为。
例句2:The long hair knotted easily in the wind.(长发在风中很容易缠结在一起。)
分析:这里“knotted”表示头发“缠结在一起”的状态,是由风吹动导致的结果,体现了“knot”作为动词时“使……缠结”的含义。