“tranquilizer”是一个名词,意思是“镇静剂;镇定剂;安定剂”,常用于医学、心理学等领域,指能使人平静、减轻焦虑或紧张情绪的药物,也可用于描述其他能产生类似平静效果的事物。其用法包括作为可数名词单数或复数形式使用,常见于医学报告、药品说明、日常对话以及文学作品等语境中。
“tranquilizer”源自形容词“tranquil”(平静的、安宁的),加上表示“人或物”的后缀“-izer”,意为“能使(人或动物)平静下来的东西”,即“镇静剂;镇定剂;安定剂”。它通常指用于治疗焦虑、紧张、失眠等症状的药物,这类药物可以作用于中枢神经系统,抑制大脑的过度兴奋,从而使人产生平静、放松的感觉。例如,一些抗焦虑药物就属于“tranquilizer”的范畴。
作为可数名词单数:当提及一种特定的镇静剂时,可以使用“tranquilizer”的单数形式。例如:The doctor prescribed a strong tranquilizer to help him sleep.(医生开了一种强效的镇静剂来帮助他入睡。)这里明确指出医生开的是一种特定的镇静剂。
作为可数名词复数:当谈论多种镇静剂或泛指镇静剂这类药物时,使用“tranquilizers”的复数形式。例如:Many people become addicted to tranquilizers.(许多人会对镇静剂上瘾。)此句表达的是对镇静剂这类药物上瘾的情况,并非特指某一种。
医学领域:在医学报告、药品说明以及医生与患者的交流中,“tranquilizer”是常用词汇。医生会根据患者的病情,判断是否需要使用“tranquilizer”来缓解焦虑、紧张等症状,并详细说明其用法、剂量和可能的副作用。例如:This tranquilizer is effective in treating acute anxiety disorders.(这种镇静剂对治疗急性焦虑障碍很有效。)
日常对话:人们在日常生活中,当讨论到压力、焦虑以及应对方法时,也可能会提到“tranquilizer”。比如:I've been feeling so stressed lately. Maybe I should ask my doctor for a tranquilizer.(我最近压力太大了。也许我该找医生开点镇静剂。)不过,这种用法相对比较随意,且通常是在较为熟悉的人之间交流时使用。
文学作品:在小说、诗歌等文学作品中,作者为了描绘人物的心理状态或情节发展,也可能会用到“tranquilizer”。例如,描述一个因遭受重大打击而陷入极度焦虑和痛苦的人物,在服用“tranquilizer”后逐渐平静下来的场景,以增强作品的感染力和表现力。