“litter”主要有名词和动词两种词性。名词时表示“垃圾;废弃物;一窝(幼崽)” ;动词时意为“乱扔(垃圾);使(处所)杂乱;产仔(动物)” 。以下将详细阐述其不同词性的用法。
表示“垃圾;废弃物”
这是“litter”作为名词最常见的含义,通常指被随意丢弃在公共场所的杂物,如纸张、塑料瓶、包装袋等。例如:
There is a lot of litter on the street.(街上有很多垃圾。) 这句话描述了街道上垃圾堆积的现象。
We should pick up the litter and keep our environment clean.(我们应该捡起垃圾,保持环境清洁。) 此句强调了清理垃圾以维护环境整洁的重要性。
表示“一窝(幼崽)”
用于描述动物一次产下的多只幼崽,常与“of”连用。例如:
The cat had a litter of five kittens.(这只猫产了一窝五只小猫。) 这里明确指出猫产下的幼崽数量和种类。
表示“乱扔(垃圾)”
强调将垃圾随意丢弃在不应该放置的地方,这种行为通常是不文明且违反公共规定的。例如:
Don't litter in the park.(不要在公园里乱扔垃圾。) 这是一个常见的禁止乱扔垃圾的警示语。
Some people always litter on the beach, which is very bad for the environment.(有些人总是在海滩上乱扔垃圾,这对环境非常不好。) 此句批评了部分人在海滩上乱扔垃圾的不当行为。
表示“使(处所)杂乱”
指由于物品随意放置而使某个地方变得凌乱不堪。例如:
The children littered the room with toys.(孩子们把玩具扔得到处都是,把房间弄得乱七八糟。) 形象地描述了孩子们玩耍后房间的杂乱状态。
The strong wind littered the yard with leaves.(大风把树叶吹得到处都是,院子里一片杂乱。) 说明了自然因素导致院子杂乱的情景。
表示“产仔(动物)”
指动物分娩,产下幼崽。例如:
The dog is about to litter.(这只狗快要产仔了。) 提前告知了狗即将产仔的信息。
The fox littered in the early morning.(狐狸在清晨产下了幼崽。) 描述了狐狸产仔的时间。