“assume”作为动词,主要意思有“假定;假设;认为;承担;呈现(某种样子)”等。其用法灵活多样,可用于不同语境和句子结构中,既可作及物动词直接接宾语,也可在特定表达中构成固定搭配或句型。
“assume”最常用的含义之一是“假定;假设”,即在没有确凿证据的情况下,对某事做出猜测或认为它是真实的。
例句:
Let's assume that he is right for the moment.(咱们暂时假定他是对的。)
Scientists often assume a hypothesis before conducting experiments.(科学家在进行实验之前通常会假设一个假设。)
语法结构:在句子中,“assume”作及物动词,后面直接接宾语从句(如上述例句中的“that he is right for the moment”“a hypothesis” ,“a hypothesis”虽不是严格意义上的从句,但在这里“assume”后接了一个假设的内容,功能类似),表明所假定或假设的内容。
“assume”还可以表示“认为;以为”,强调基于个人的看法、印象或不完全的信息而得出的一种主观判断。
例句:
I assumed you knew each other because you worked at the same company.(我以为你们彼此认识,因为你们在同一家公司工作。)
Don't assume that I will agree with you just because you're my friend.(不要以为就因为你是我的朋友,我就会同意你的观点。)
语法结构:同样,“assume”在这里作及物动词,后接宾语从句(如“you knew each other”“I will agree with you”),说明所认为或以为的具体内容。
“assume”有“承担(责任、工作等)”的意思,通常用于描述某人主动或被迫接手某项任务、职责或义务。
例句:
She assumed the role of leader after the previous one resigned.(在上一任领导辞职后,她承担了领导的角色。)
The company will assume all the costs for the project.(公司将承担这个项目的所有费用。)
语法结构:
当表示“承担角色”时,“assume”后接“the role of + 名词”,表明所承担的具体角色。
当表示“承担费用、责任等”时,“assume”后直接接宾语(如“all the costs”),说明所承担的对象。
“assume”还可以表示“呈现(某种样子);表现出”,即某人或某物以某种特定的方式出现或表现。
例句:
The actor assumed a serious expression on stage.(这位演员在舞台上呈现出一副严肃的表情。)
The new policy will assume a different form next year.(这项新政策明年将以不同的形式出现。)
语法结构:“assume”后接名词(如“a serious expression”“a different form”),描述所呈现或表现出的具体状态或形式。
take it for granted that...:虽然严格来说这不是“assume”的直接搭配,但在语义和用法上与“assume”有相似之处,都表示一种理所当然的假设或认为。“take it for granted that...”意思是“认为……是理所当然的”。
例句:Don't take it for granted that your parents will always support you.(不要认为你父母会永远支持你是理所当然的。)
make an assumption:这是一个常用的短语,意思是“做出一个假设”。
例句:Before starting the research, we need to make an assumption.(在开始研究之前,我们需要做出一个假设。)