“lace”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,常见意思是“蕾丝;花边;鞋带;酒”(尤指加有酒精的饮料);作为动词时,常见意思是“用蕾丝或花边装饰;系(鞋带);给……加酒精”。
蕾丝;花边
“lace”在服装领域常指蕾丝或花边,这是一种精致的装饰材料,通常由线或丝编织而成,有各种图案和样式。在描述衣物、窗帘等物品的装饰时经常会用到。
例如:This dress is decorated with delicate lace.(这条裙子装饰着精致的蕾丝。)这里“lace”指的就是裙子上的蕾丝装饰。
鞋带
它也可以表示鞋带,是用于系紧鞋子的绳子或带子。
例如:My shoelace is broken, I need to buy a new one.(我的鞋带断了,我需要买一根新的。)“shoelace”就是“鞋带”的常用表达,其中“lace”体现了其作为鞋带的核心含义。
酒(尤指加有酒精的饮料)
在一些语境中,“lace”可以表示酒,特别是加了酒精的饮料。不过这种用法相对不常见,在一些特定的文学或口语表达中可能会出现。
例如:The punch was laced with brandy.(潘趣酒里加了白兰地。)这里“laced”表示酒里加了酒精成分。
用蕾丝或花边装饰
当“lace”作为动词时,意思是用蕾丝或花边来装饰某物,使物品看起来更加精美、华丽。
例如:The seamstress laced the edges of the curtain.(这位女裁缝用蕾丝装饰了窗帘的边缘。)描述了裁缝用蕾丝对窗帘边缘进行装饰的动作。
系(鞋带)
还可以表示系鞋带的动作,和“tie one's shoelaces”意思相近。
例如:He quickly laced his shoes and ran out.(他迅速系好鞋带,跑了出去。)形象地描述了一个人系鞋带然后跑出去的场景。
给……加酒精
在一些不太正式的语境中,可以表示给饮料等添加酒精。
例如:They laced the juice with vodka.(他们在果汁里加了伏特加。)说明他们在果汁中加入了酒精。