“mischief”主要有名词词性,基本含义为“恶作剧;调皮行为;伤害;危害”,常用于描述轻微的、无恶意的捣乱行为或潜在的危害。其常见用法包括作主语、宾语,以及与一些介词搭配使用。
恶作剧;调皮行为:指那些为了好玩而进行的、通常没有恶意但可能会带来一些小麻烦或小混乱的行为。例如,孩子们在房间里互相扔枕头,这种行为就可以用“mischief”来形容,表示这是一种调皮捣蛋的恶作剧。
伤害;危害:在某些语境下,“mischief”也可以表示一种潜在的或实际的伤害、危害。不过这种伤害通常不是特别严重,更像是一种小麻烦或小问题。比如,某种小毛病虽然不会造成重大后果,但也会带来一些不便,这时就可以说这个毛病“causes some mischief”(带来一些麻烦)。
作主语:当“mischief”作为句子的主语时,表示恶作剧或调皮行为这个主体。例如,“The mischief of the children kept the teacher busy all day.”(孩子们的恶作剧让老师一整天都忙个不停。)在这个句子中,“mischief”是主语,描述了孩子们的行为给老师带来的影响。
作宾语:在句子中,“mischief”也可以作为宾语,接受动词的动作。例如,“The boys were always getting into mischief.”(那些男孩总是闯祸。)这里“mischief”是“getting into”的宾语,表示男孩们陷入的行为是恶作剧或调皮行为。
与介词搭配:
“be up to mischief”:这是一个常用的短语,表示“在做恶作剧;在调皮捣蛋”。例如,“I wonder what those kids are up to mischief now.”(我想知道那些孩子现在又在搞什么恶作剧了。)
“do mischief”:表示“造成伤害;带来麻烦”。例如,“His carelessness did a lot of mischief to the project.”(他的粗心大意给这个项目带来了很多麻烦。)