“knock”主要有动词和名词两种词性。作为动词时,有“敲;打;碰撞;批评;降低(价格等)”等含义;作为名词时,意为“敲击声;碰撞声;打击;批评”。其常见用法包括与介词搭配构成短语动词、用于不同时态以及在名词短语中的运用等。
基本含义及常见搭配
“敲;打”:当表示用拳头、物体等敲击某个表面时,常用“knock + on/at + 敲击的对象”结构。例如:He knocked on the door.(他敲了敲门。)这里“knock on the door”就是常见的表达,描述敲门的动作。
“碰撞”:描述物体之间相互碰撞,可单独使用“knock”或“knock into/against”。例如:The ball knocked against the wall.(球撞到了墙上。)“knock into”还可表示意外撞到人,如:I knocked into an old friend in the street.(我在街上意外撞见了一位老朋友。)
“批评;指责”:在口语中,“knock”有批评、指责的意思,常用“knock sb./sth. for sth.”结构。例如:Don't knock him for his mistakes. Everyone makes mistakes.(别因为他的错误而批评他。每个人都会犯错。)
“降低(价格等)”:在经济、商业场景中,“knock”可表示降低价格、数量等,常用“knock sth. down”结构。例如:The shopkeeper knocked the price down by 10%.(店主把价格降低了10%。)
时态变化
一般现在时:主语是第三人称单数时,动词用“knocks”,如“He knocks on the window every morning.”(他每天早上都敲窗户。)其他人称用“knock”,如“We knock on the door to enter the room.”(我们敲门进入房间。)
一般过去时:动词形式为“knocked”,例如“She knocked the vase off the table by accident.”(她不小心把花瓶从桌子上碰了下来。)
现在分词:为“knocking”,可用于进行时态,如“They are knocking at the door.”(他们正在敲门。)
过去分词:也是“knocked”,常用于完成时态,如“I have already knocked the door.”(我已经敲过门了。)不过这种表达不太常见,更自然的说法是“I have already knocked on the door.”
“敲击声;碰撞声”:这是“knock”作为名词最常见的含义。例如:I heard a loud knock at the door.(我听到一声响亮的敲门声。)
“打击;批评”:在描述受到的打击或批评时使用。例如:The bad news was a real knock to him.(这个坏消息对他来说真是个沉重的打击。)
在名词短语中的运用
“a knock - on effect”:表示连锁反应、间接影响。例如:The increase in taxes will have a knock - on effect on the prices of goods.(税收的增加会对商品价格产生连锁反应。)
“take a knock”:意思是遭受挫折、受到打击。例如:His business took a knock during the economic crisis.(他的生意在经济危机期间遭受了挫折。)