“discussion”是名词,意思是“讨论;谈论;商讨”。其用法较为灵活,可用于多种语境,如正式会议、日常交流、学术场景等,常与不同介词、动词搭配,且在不同句式中发挥作用。
“discussion”的核心含义是围绕某个话题、问题或观点,人们之间进行的思想交流、意见交换活动。这种交流可以是轻松随意的,也可以是严肃正式的。例如:We had a long discussion about the new project.(我们就新项目进行了一场长时间的讨论。)这里就体现了围绕新项目这一话题展开的交流活动。
与介词搭配
“in discussion”:表示“在讨论中;在商讨中”,强调某个话题正处于被讨论的状态。例如:The issue of salary increase is still in discussion.(加薪的问题仍在讨论中。)说明加薪这个话题当下正在被讨论着。
“after discussion”:意思是“讨论之后”,用于说明在完成讨论这个动作之后所发生的事情。例如:After discussion, we decided to change the plan.(讨论之后,我们决定改变计划。)体现了讨论这个行为结束后的结果。
“under discussion”:与“in discussion”意思相近,也表示“正在讨论中;在审议中”。例如:The new policy is under discussion.(新政策正在讨论中。)
与动词搭配
“have a discussion”:是最常用的表达,意为“进行一次讨论”。例如:Let's have a discussion about the upcoming exam.(让我们就即将到来的考试进行一次讨论。)
“engage in a discussion”:表示“参与讨论”,强调主动地参与到讨论活动中。例如:All the students engaged in a lively discussion about the movie.(所有学生都积极地参与了关于这部电影的热烈讨论。)
在句式中的用法
作主语:例如:Discussion about the environment has become more and more important.(关于环境的讨论变得越来越重要。)这里“discussion”作为句子的主语,描述关于环境讨论这一行为的现状。
作宾语:例如:We need to have a discussion on this matter.(我们需要就这件事进行一次讨论。)“discussion”在这里作“have”的宾语,表达要进行的具体活动。
作定语:例如:The discussion group made some valuable suggestions.(讨论小组提出了一些有价值的建议。)“discussion”修饰“group”,说明这个小组的性质是用于讨论的。
正式会议场景:在商务会议、学术研讨会等正式场合,“discussion”的使用更为规范和严谨。例如:During the annual meeting, there was an in - depth discussion on the company's future strategy.(在年度会议上,就公司未来战略进行了一次深入的讨论。)
日常交流场景:在日常对话、朋友聚会等非正式场合,“discussion”的使用则更为随意。例如:We had a great discussion about our favorite movies last night.(昨晚我们就最喜欢的电影进行了一场很棒的讨论。)
学术场景:在学术论文、研究报告中,“discussion”部分通常是对研究结果、发现进行深入分析和讨论的部分。例如:In the discussion section of the paper, the author analyzed the limitations of the study.(在论文的讨论部分,作者分析了这项研究的局限性。)