“provisionally”是一个副词,意思是“暂时地;临时地;预备性地”,常用于描述在正式确定或完成之前的状态或行动。其用法多样,可修饰动词、形容词或整个句子,在各种语境中表达暂时性或初步性的含义。
“provisionally”源自形容词“provisional”,意为“暂时的;临时的;预备的”,加上副词后缀“-ly”后,变为副词,用于修饰动词、形容词或其他副词,表示某个动作、状态或决定是在正式确定或完成之前,处于暂时或初步的阶段。
修饰动词:当“provisionally”修饰动词时,它表示该动词所描述的动作是暂时进行的,或者是在最终确定之前的初步行动。
例如:The committee has provisionally agreed to the proposal.(委员会已暂时同意该提案。)
这里,“provisionally”修饰动词“agreed”,表示委员会的同意是暂时的,可能还需要进一步的讨论或确认。
修饰形容词:虽然“provisionally”直接修饰形容词的情况相对较少,但在某些语境中,它可以通过修饰整个句子或短语来间接影响形容词的含义,使其带有暂时性或初步性的意味。不过,更常见的做法是直接使用“provisional”作为形容词来修饰名词。
例如,更自然的表达可能是:The provisional agreement is subject to further review.(初步协议需进一步审查。)
这里虽然“provisionally”没有直接修饰形容词,但“provisional”作为形容词修饰了“agreement”,表达了协议的暂时性。
修饰整个句子或短语:“provisionally”还可以用于修饰整个句子或短语,以强调该句子或短语所描述的内容是暂时或初步的。
例如:Provisionally, we plan to launch the product next month.(初步计划是,我们下个月推出该产品。)
这里,“provisionally”修饰了整个句子,表明这个计划是暂时的,可能会根据后续情况做出调整。
商业与合同:在商业谈判或合同签订过程中,“provisionally”常用于表示初步的协议或决定,这些协议或决定在最终确定之前可能还需要进一步的讨论或修改。
例句:We have provisionally agreed on the terms of the contract.(我们就合同条款达成了初步协议。)
学术与研究:在学术研究或实验中,“provisionally”可能用于描述初步的研究结果或假设,这些结果或假设在进一步的研究或验证之前可能还需要调整。
例句:The initial findings are provisionally encouraging.(初步研究结果暂时令人鼓舞。)
日常生活:在日常生活中,“provisionally”也可能用于描述临时的安排或决定,如临时的旅行计划、临时的住宿安排等。
例句:I've provisionally booked a hotel for the weekend.(我暂时预订了周末的酒店。)