“ecstasy”是一个英语单词,主要含义为“狂喜;入迷;忘形;摇头丸(毒品名)”。它既可以作为名词表示一种强烈的情感状态,也可以特指一种毒品。在用法上,“ecstasy”通常作为不可数名词出现,但在特定语境下(如指代毒品时),也可能以可数形式出现。
1、 狂喜;入迷;忘形:
当“ecstasy”用作名词时,它通常表示一种强烈的、难以言表的喜悦或兴奋状态,这种状态可能源于某种美好的经历、成就或情感体验。例如,“He was in a state of ecstasy after winning the championship.”(他赢得冠军后欣喜若狂。)
2、 摇头丸(毒品名):
在某些语境下,“ecstasy”也特指一种名为摇头丸的毒品。这种毒品通常呈片剂或胶囊形式,服用后会产生强烈的兴奋和幻觉效果,但同时也伴随着严重的健康风险和法律后果。
1、 作为不可数名词:
当“ecstasy”表示狂喜、入迷等情感状态时,它通常作为不可数名词出现。例如,“She felt a sense of ecstasy wash over her.”(她感到一阵狂喜涌上心头。)
2、 作为可数名词(特指毒品):
在指代摇头丸这种毒品时,“ecstasy”可能以可数形式出现,尤其是在描述具体数量或种类时。然而,在大多数情况下,即使指代毒品,也更多地使用其不可数形式或直接使用“ecstasy tablets”等短语来表达。
3、 搭配与短语:
“ecstasy”可以与一些动词和介词搭配使用,形成具有特定含义的短语。例如,“be in a state of ecstasy”表示“处于狂喜状态”,“feel ecstasy”表示“感到狂喜”。
4、 语境与注意事项:
在使用“ecstasy”时,需要根据具体语境来判断其含义。如果是在描述一种积极的情感状态,那么它通常表示狂喜或入迷;如果是在讨论毒品问题,那么它则特指摇头丸这种毒品。
由于摇头丸是非法毒品,因此在正式场合或需要保持客观中立的语境中,应谨慎使用“ecstasy”来指代毒品,以免引发不必要的误解或争议。