“fool”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,意思是“傻瓜;愚人;笨蛋”,指智力低下、容易受骗或做出愚蠢行为的人;作为动词时,意思是“愚弄;欺骗;开玩笑”,表示通过欺骗手段使他人相信不真实的事情或以戏弄的方式对待他人。其用法包括在句子中作主语、宾语(名词用法)以及在句子中作谓语(动词用法),还有一些常见的固定搭配和习语。
含义:“fool”作为名词,意为“傻瓜;愚人;笨蛋”,是对那些智力水平不高、容易做出错误判断或行为,或者容易受他人欺骗之人的称呼,通常带有一定的贬义色彩,但有时在亲密关系中也可能以一种半开玩笑的语气使用。
用法示例
作主语:The fool made a series of bad decisions.(那个傻瓜做出了一系列糟糕的决定。)这里“the fool”在句中充当主语,表示做出糟糕决定的人。
作宾语:Don't be such a fool.(别这么傻。)“a fool”在句中作“be”的表语,也可理解为省略了谓语动词的特殊结构,这里“fool”是宾语成分(从句子整体逻辑看,表达“别让自己成为傻瓜这样的对象”)。
常见搭配
“April fool”:指的是“四月愚人”,即四月一日愚人节时被愚弄的人,或指一般喜欢恶作剧的人。例如:He always tries to play tricks on others on April Fool's Day, so he is an April fool.(他总是在愚人节捉弄别人,所以他是个四月愚人。)
“fool and his money are soon parted”:这是一个习语,意思是“傻瓜的钱财留不住;人傻钱多难久留”,强调容易受骗上当的人往往保不住自己的钱财。
含义:“fool”作为动词,意思是“愚弄;欺骗;开玩笑”,强调通过欺骗手段使他人相信不真实的事情,或者以戏弄的方式对待他人。
用法示例
及物动词用法:He fooled me into thinking he was rich.(他骗我,让我以为他很有钱。)这里“fooled”后面接了宾语“me”和宾语补足语“into thinking he was rich”,表明“他”对“我”实施了欺骗行为。
常见搭配
“fool around”:有“闲荡;鬼混;不务正业”的意思。例如:Stop fooling around and get to work.(别瞎晃悠了,开始干活吧。)
“make a fool of sb.”:意思是“使某人出丑;愚弄某人”。例如:The clown made a fool of himself in front of the audience.(小丑在观众面前出了洋相。)