“bemused”是一个形容词,主要意思是“困惑的;茫然的;发呆的”,常用来描述人因对某事不理解、感到迷惑而表现出的状态。在用法上,它通常作表语,后接介词“by”引出导致困惑的原因。
困惑的;茫然的:当一个人面对复杂、难以理解的情况或信息时,可能会呈现出“bemused”的状态。比如,在课堂上,老师讲解了一个非常深奥的理论,学生们可能会露出困惑的表情,此时就可以用“bemused”来形容他们。例如:The students looked bemused as the professor explained the complex mathematical formula.(当教授解释那个复杂的数学公式时,学生们看起来一脸困惑。)
发呆的:这种状态还带有一种出神、陷入思考而对外界不太关注的感觉。例如:She sat there, bemused, staring out of the window.(她坐在那里,发呆地看着窗外。)
作表语:“bemused”在句子中一般作表语,用来描述主语的状态。例如:He was bemused by the sudden change in plans.(他对计划的突然改变感到困惑。)
后接介词“by”:在表达“bemused”的原因时,通常用“by”引出导致困惑的事物。例如:The tourists were bemused by the local customs.(游客们对当地的风俗感到困惑。)
“confused”:与“bemused”意思相近,但“confused”更强调因混乱、不清晰而产生的困惑,程度可能更深一些。例如:I'm completely confused about these instructions.(我对这些说明完全搞不懂了。)而“bemused”的困惑感可能带有一种略带轻松、无奈的意味。
“puzzled”:也表示困惑,但“puzzled”更侧重于对问题或情况的不理解,想要找到答案的感觉。例如:He was puzzled by the strange noise coming from the basement.(他对从地下室传来的奇怪声音感到困惑,想要弄清楚是怎么回事。)相比之下,“bemused”的困惑感可能没有那么强烈地去寻求答案的欲望。