“shed”作为名词,指“棚屋;小屋”;作为动词,有“脱落;去除;摆脱;散发;流出;使(血液等)渗出;倾泻;抛下;卸下;丢弃”等含义,其用法包括作主语、宾语(名词用法),以及根据语境使用不同时态(动词用法)。
含义:当“shed”作为名词时,它指的是一种简单的、通常没有窗户或只有很少窗户的小型建筑,用于存放工具、设备、车辆或其他物品,也可称为棚屋、小屋。
例句
The old shed in the backyard was full of gardening tools.(后院的那个旧棚屋里堆满了园艺工具。)在这个句子中,“shed”作为主语,描述了后院的一个建筑结构。
We keep our bicycles in the shed.(我们把自行车放在棚屋里。)这里“shed”作为介词“in”的宾语,说明了自行车存放的位置。
含义
脱落:常指毛发、皮肤、树叶等自然地从身体或物体上脱落。
去除;摆脱:可以表示去除某种情感、负担、习惯等。
散发;流出:指液体、光线、气味等散发或流出。
使(血液等)渗出:在医学或描述受伤场景时使用。
倾泻;抛下;卸下;丢弃:常用于描述大量地放下、扔掉或卸载某物。
时态变化
一般现在时:主语为第三人称单数时,动词加“-s”,如“He sheds a few tears when he watches sad movies.(他看悲伤电影时会掉几滴眼泪。)”
一般过去时:动词变为“shedded”或更常见的“shed”(不规则动词),如“The tree shed its leaves last autumn.(这棵树去年秋天落叶了。)”
现在分词:为“shedding”,如“The cat is shedding its fur.(这只猫正在掉毛。)”
过去分词:同样为“shedded”或“shed”,如“The floor was covered with shed hair.(地板上落满了毛发。)”
例句
脱落:The snake sheds its skin every year.(蛇每年都会蜕皮。)
去除;摆脱:She needs to shed her fear of public speaking.(她需要摆脱对公开演讲的恐惧。)
散发;流出:The perfume sheds a pleasant fragrance.(香水散发着宜人的香气。)
使(血液等)渗出:The cut on his arm began to shed blood.(他手臂上的伤口开始渗血。)
倾泻;抛下;卸下;丢弃:They decided to shed some of their old furniture.(他们决定扔掉一些旧家具。)