“maladroit”是一个形容词,意思是“笨拙的;不熟练的;不灵活的”,常用来描述人在行为、技能或处理事情的方式上缺乏技巧、熟练度或灵活性。在用法上,它可作定语修饰名词,也可在句中作表语,多用于书面语,在正式场合或文学作品中较为常见。
“maladroit”源自法语,“mal-”是一个前缀,有“坏、错误、不”的意思,“adroit”本身在法语和英语中都有“灵巧的;熟练的”含义,所以“maladroit”整体意思就是“笨拙的;不熟练的;不灵活的”。它强调一个人在做事情时,由于缺乏技巧、经验或判断力,导致行为显得生硬、不自然,无法很好地完成任务或达到预期效果。
作定语:当“maladroit”作为定语时,通常放在被修饰的名词之前,用来描述该名词所代表的人或事物的特征。例如:
The maladroit waiter spilled the soup all over the customer's shirt.(那个笨手笨脚的服务员把汤洒在了顾客的衬衫上。)这里“maladroit”修饰名词“waiter”,说明服务员在服务过程中表现得很笨拙。
His maladroit attempt at fixing the car only made things worse.(他修车时笨手笨脚的尝试让情况变得更糟了。)“maladroit”修饰“attempt”,表明他修车的尝试缺乏技巧,结果不理想。
作表语:在句子中,“maladroit”也可以作表语,放在系动词之后,对主语的特征或状态进行描述。例如:
She seems a bit maladroit when it comes to dancing.(她在跳舞方面似乎有点笨拙。)“maladroit”在系动词“seems”之后作表语,描述“she”在跳舞方面的状态。
The new employee proved to be maladroit in handling customer complaints.(事实证明,这位新员工在处理客户投诉方面很不熟练。)“maladroit”在“proved to be”结构之后作表语,说明新员工在处理投诉这件事上的能力不足。
“maladroit”多用于书面语,在正式场合、文学作品、新闻报道或较为严谨的论述中较为常见。在日常口语交流中,人们可能会更常用一些更简单、直接的词汇,如“clumsy”(笨拙的)、“unskillful”(不熟练的)等。不过,在需要强调缺乏技巧或处理事情不当的语境中,“maladroit”能够更精准地表达这种含义。