“diversion”主要表示“转移;消遣;绕行路线”等意思,在句中可作名词,有多种常见用法和搭配,可用于描述注意力转移、娱乐活动以及交通路线改变等场景。
转移;转向:指将注意力、兴趣、资源等从原本的方向或目标上移开,转向其他地方。
消遣;娱乐:表示一种让人放松、开心的活动,通常用于打发时间。
绕行路线;改道:在交通或行程方面,指不按照原定路线,而是选择另一条路。
表示“转移;转向”
常见搭配:create a diversion(制造干扰以转移注意力);diversion of funds(资金的转移)
例句:The thief created a diversion by setting off a fire alarm while his accomplice stole the jewels.(小偷通过触发火警警报制造干扰,与此同时他的同伙偷走了珠宝。)在这个句子中,“create a diversion”表示制造干扰来转移人们的注意力,以便实施盗窃行为。
表示“消遣;娱乐”
常见搭配:a form of diversion(一种娱乐形式);pastime and diversion(消遣娱乐活动)
例句:Reading is one of my favorite diversions.(阅读是我最喜欢的消遣活动之一。)这里“diversion”指让人放松、带来乐趣的活动,即阅读。
表示“绕行路线;改道”
常见搭配:take a diversion(绕道);follow a diversion(遵循改道路线)
例句:Due to the road construction, we had to take a diversion.(由于道路施工,我们不得不绕道。)此句中“take a diversion”明确表示因为道路状况而改变原定路线,选择另一条路行驶。