“conjugal”是形容词,意思是“婚姻的;夫妻间的”,常用于描述与婚姻、夫妻关系相关的事物或情况,在正式书面语中使用较为频繁。
“conjugal”源自拉丁语“conjugalis”,由“con -”(表示“一起、共同”)和“jug -”(与“婚姻、结合”相关)组成,其核心含义围绕婚姻展开,强调与婚姻或夫妻关系紧密相连。例如,我们可以用它来描述夫妻之间特有的情感、权利、义务或活动等。
修饰名词:
“conjugal love”(夫妻之爱):这是“conjugal”最常见且自然的用法之一。它明确指出了这种爱是存在于夫妻之间的,与一般的友情之爱、亲情之爱有所不同,是建立在婚姻关系基础上的特殊情感。例如:In a happy marriage, conjugal love grows stronger with each passing year.(在幸福的婚姻中,夫妻之爱随着岁月的流逝而愈发深厚。)
“conjugal rights”(夫妻权利):指的是在婚姻关系中,夫妻双方所享有的法定权利,如共同生活、相互扶助、性关系等方面的权利。在法律讨论或家庭关系相关的学术文章中,经常会用到这个短语。例如:The court ruled on the division of conjugal rights in the divorce case.(法院在离婚案中就夫妻权利的分割作出了裁决。)
“conjugal visits”(夫妻探视):在监狱制度中,允许已婚囚犯与其配偶进行会面,这种会面就被称为“conjugal visits”。它体现了监狱管理对囚犯婚姻关系的一种尊重和考虑。例如:Some prisons offer conjugal visits as a way to maintain family ties.(一些监狱提供夫妻探视,以此维持囚犯与家庭的联系。)
用于正式语境:
“conjugal”是一个较为正式的词汇,多出现在学术著作、法律文件、新闻报道等正式书面语中。例如,在一篇关于婚姻制度的学术论文里,作者可能会这样写道:“The institution of marriage encompasses various conjugal obligations and responsibilities.”(婚姻制度包含了各种夫妻间的义务和责任。)