“appoint”作为动词,主要有“任命;委派”“约定;安排(时间、地点等)”两个核心含义。在用法上,它既可以直接接宾语表示任命某人,也可以使用“appoint sb. to do sth.”或“appoint sb. as/to be...”结构;在表示约定、安排时,常用“appoint sth. for...”或“appoint that...”结构。
1、 任命;委派:指给予某人一个职位、职责或任务。例如:The board appointed him as the new CEO.(董事会任命他为新的首席执行官。)
2、 约定;安排(时间、地点等):用于表示双方或多方就某个时间、地点等达成一致。例如:We appointed to meet at the restaurant at 7 p.m.(我们约定晚上7点在餐厅见面。)
1、 表示“任命;委派”
直接接宾语:当表示任命某人担任某个职位时,可以直接在“appoint”后接被任命的人。例如:They appointed a new manager.(他们任命了一位新经理。)
“appoint sb. to do sth.”:这种结构表示委派某人去做某事。例如:The teacher appointed me to organize the class activity.(老师委派我去组织班级活动。)
“appoint sb. as/to be...”:表示任命某人为……。例如:The company appointed her as the head of the marketing department.(公司任命她为市场营销部门的负责人。)
2、 表示“约定;安排(时间、地点等)”
“appoint sth. for...”:用于约定某个活动或事情的时间、地点等。例如:We have appointed a date for the wedding.(我们已经确定了婚礼的日期。)
“appoint that...”:在较为正式的语境中,可以使用“appoint that”引导从句,表示约定或规定的内容。例如:It was appointed that the meeting should start at 9 a.m.(规定会议应在上午9点开始。)