“dear”常见词性为形容词和名词,形容词时主要有“亲爱的”“昂贵的”“(用于信函开头称呼)尊敬的”等含义;名词时意为“可爱的人”“亲爱的人”。其用法根据词性和含义有所不同,在句中可作定语、表语、宾语补足语以及称呼语等。
“亲爱的”
含义:用于称呼所爱的人,如家人、朋友、恋人等,表达亲昵、喜爱的情感。
例句
My dear, what's wrong?(亲爱的,你怎么了?)这里“dear”直接用在称呼语位置,表达对对方的亲昵。
She is a dear friend of mine.(她是我一位亲爱的朋友。)“dear”作定语修饰“friend”,说明朋友之间关系亲密。
“昂贵的”
含义:描述物品价格高,超出一般预期。
例句
This dress is too dear for me.(这条裙子对我来说太贵了。)“dear”作表语,说明裙子的价格状态。
The price of that car is very dear.(那辆车的价格非常昂贵。)“dear”作表语,描述车价格的特征。
“(用于信函开头称呼)尊敬的”
含义:在正式或半正式信函开头,作为称呼语的一部分,表达对收信人的尊重。
例句
Dear Sir/Madam,(尊敬的先生/女士,)这是正式信函常用的开头称呼,体现对收信人的礼貌和敬重。
Dear Professor Smith,(尊敬的史密斯教授,)在给教授写信时使用,突出对教授的敬重。
“可爱的人”“亲爱的人”
含义:指自己喜爱、觉得可爱的人。
例句
You're such a dear.(你真是个可爱的人。)这里“dear”作表语,直接说明对方是可爱的人。
My little sister is a real dear.(我的小妹妹真是个可爱的人。)“dear”作表语,描述妹妹的特征。