“dusk”是名词,意为“黄昏;薄暮”,指日落之后到天黑之前的这段时间。其用法较为简单,主要用于描述这个特定的时间段,可作主语、宾语、定语等,也可与一些介词搭配使用。
“dusk”主要表示一天中太阳刚刚落下,天空还未完全变黑的那段时间,也就是我们常说的黄昏或薄暮时刻。这个时段光线逐渐变暗,景色通常带有一种朦胧、柔和的美感。例如:The birds returned to their nests at dusk.(鸟儿在黄昏时分回到了它们的巢穴。)
作主语:
“Dusk”可以直接作为句子的主语,表示“黄昏”这个时间段。例如:Dusk is a beautiful time of day.(黄昏是一天中美丽的时刻。)这里“dusk”是主语,句子描述了黄昏这个时段具有美丽的特点。
作宾语:
在句子中,“dusk”也可以作宾语,通常跟在一些表示动作的动词之后。例如:We enjoy walking in the park at dusk.(我们喜欢在黄昏时分去公园散步。)“at dusk”整体作为时间状语,“dusk”是这个时间状语中的核心词,作“at”这个介词的宾语。
作定语:
“dusk”能够修饰名词,起到定语的作用。例如:The dusk light gave the city a mysterious look.(黄昏的光线让这座城市看起来很神秘。)“dusk light”即“黄昏的光线”,“dusk”修饰“light”,说明是黄昏时特有的光线。
与介词搭配:
“at dusk”是一个常见的固定搭配,用于表示“在黄昏时分”。例如:The flowers look more charming at dusk.(这些花在黄昏时分看起来更加迷人。)
“in the dusk”也有使用,强调在黄昏这个特定的氛围或时间段内。例如:We could see the shape of the mountain in the dusk.(我们在黄昏中能看到山的轮廓。)