“wash”作为英语单词,主要有名词和动词两种词性。作为动词时,基本含义为“洗;洗涤;冲洗”,还可引申为“被冲走;被冲刷掉;耐洗;经得起洗”等意思;作为名词时,基本含义为“洗;洗涤;清洗;洗的衣服”,也可引申表示“(海浪等的)拍打;冲刷”等。以下将详细说明其不同词性下的具体用法。
基本含义及用法
“wash”最基本的含义是“洗;洗涤;冲洗”,常用于描述清洗身体、衣物、器皿等动作。其常用结构为“wash + 宾语” ,例如:
I need to wash my hands.(我需要洗手。)这里“wash my hands”就是“洗我的手”的意思。
She washes the dishes every day.(她每天洗碗。)“washes the dishes”表示“洗碗”。
当宾语是人称代词时,要用宾格形式,且通常放在“wash”和后面其他成分之间,例如:
Wash him carefully.(仔细地给他洗澡。)“him”是宾格形式,放在“wash”和“carefully”之间。
引申含义及用法
“被冲走;被冲刷掉”:表示某物因水流等作用而消失或移动,例如:
The rain washed away the dirt.(雨水冲走了泥土。)“washed away”就是“冲走”的意思。
“耐洗;经得起洗”:用于描述衣物等物品在洗涤过程中不易损坏或变形,例如:
This fabric washes well.(这种布料很耐洗。)“washes well”表示“很耐洗”。
“(眼睛)因流泪而朦胧”:例如:
Her eyes washed with tears.(她的眼睛因泪水而朦胧。)
基本含义及用法
“洗;洗涤;清洗”:表示清洗这个行为或过程,例如:
I'll give the car a wash tomorrow.(我明天要洗车。)“a wash”表示“一次清洗”。
“洗的衣服”:指已经洗过或待洗的衣物,例如:
I've got a pile of wash to do.(我有一堆衣服要洗。)“a pile of wash”就是“一堆要洗的衣服”。
引申含义及用法
“(海浪等的)拍打;冲刷”:常用于描述海浪等对海岸、岩石等的冲击,例如:
The waves left a thin wash of foam on the sand.(海浪在沙滩上留下了一层薄薄的泡沫。)“a thin wash of foam”表示“一层薄薄的泡沫(由海浪冲刷形成)”。
“涂层;薄层”:例如:
a wash of paint(一层油漆)