“scripted”是动词“script”的过去分词和过去式形式,也可作为形容词使用,主要意思是“按照脚本的;预先写好的;照本宣科的”,常用于描述活动、表演、对话等是按照预先写好的文本进行的。其用法包括作为形容词修饰名词,以及在特定语境中描述行为或状态。
词性:“scripted”是动词“script”的过去分词和过去式形式,同时也可作为形容词使用。
词义:作为形容词时,“scripted”主要表示“按照脚本的;预先写好的;照本宣科的”,强调某个活动、表演、对话等是按照预先写好的文本或计划进行的,缺乏即兴或自发的元素。
1、 作为形容词修饰名词
“a scripted TV show”(一个按照脚本拍摄的电视节目):这里“scripted”修饰“TV show”,表示这个节目是按照预先写好的脚本拍摄的,演员的表演、台词等都是提前设计好的。
“a scripted conversation”(一段照本宣科的对话):这里“scripted”修饰“conversation”,表示这段对话是按照预先写好的文本进行的,对话者可能只是机械地背诵台词,缺乏真实的情感交流。
2、 在特定语境中描述行为或状态
“The performance was completely scripted, with no room for improvisation.”(这场表演完全是按照脚本进行的,没有即兴发挥的空间。):这里“scripted”描述了表演的状态,即整个表演过程都是按照预先写好的脚本进行的,演员不能随意更改或添加内容。
“In a scripted interview, the questions and answers are often predetermined.”(在一次照本宣科的采访中,问题和答案往往是预先确定的。):这里“scripted”描述了采访的性质,即采访过程是按照预先写好的脚本进行的,记者和受访者可能只是按照脚本进行问答,缺乏真实的互动和探讨。
“scripted”通常带有一定的贬义色彩,暗示活动或表演缺乏真实性和自发性,过于刻板和机械。
在使用“scripted”时,要根据上下文准确判断其词性和词义,以确保表达的准确性和恰当性。