“disport”是一个较为生僻的英语单词,主要作为动词使用,意思是“娱乐;消遣;尽情享受”,强调以轻松、愉快的方式度过时间,通常带有尽情投入、享受其中的意味。其用法遵循一般动词规则,在句中可作谓语,根据时态、语态等变化形式,还可与不同介词搭配构成短语。
“disport”作为动词,核心含义是“娱乐;消遣;尽情享受”。它描述的是一种放松、愉悦的活动状态,人们在这种活动中摆脱日常的压力和束缚,全身心地投入到能带来快乐的事情里。例如,孩子们在公园里尽情玩耍,就可以用“disport”来表达他们这种享受娱乐时光的状态。
作为谓语动词:
“disport”在句子中通常作谓语,用来描述主语的行为。例如:The children disported themselves on the beach.(孩子们在海滩上尽情玩耍。)在这个句子中,“disported”是谓语动词,描述了“children”(孩子们)在海滩上进行娱乐活动的行为。
它遵循一般动词的时态和语态变化规则。一般现在时中,第三人称单数形式为“disports”,如:He often disports himself in the garden.(他经常在花园里消遣。)一般过去时为“disported”,如:They disported at the party last night.(他们昨晚在聚会上尽情娱乐。)被动语态为“be disported”,不过在实际使用中相对较少见。
与介词搭配:
“disport with”是一个常见的短语搭配,表示“与……一起娱乐;以……为乐”。例如:He likes to disport himself with his friends on weekends.(他喜欢在周末和朋友们一起娱乐。)这里“with his friends”说明了娱乐的伙伴,“on weekends”则指出了时间。