“blase”是一个形容词,意思是“对……感到厌倦的、冷漠的、无动于衷的”,通常用于描述一个人因经历过多而对某些事物失去兴趣或热情。其用法主要是在句子中作定语或表语,修饰人或人的状态。
“blase”源自法语,原指因过度享乐而变得厌烦、冷漠的人。在英语中,它保留了这一基本含义,用来形容那些由于经历过太多而变得对新鲜事物、刺激或享受不再感兴趣,表现出一种冷漠、无动于衷的态度。例如,一个经常参加豪华派对的人可能会对奢华的场面变得“blase”,不再觉得新鲜或兴奋。
1、 作定语:
“blase”可以放在名词前面,修饰该名词,表示该名词所代表的人或事物具有“厌倦的、冷漠的”特征。
示例:A blase tourist might not be impressed by the local sights.(一个对什么都提不起兴趣的游客可能不会被当地的风景所打动。)
2、 作表语:
“blase”也可以放在系动词(如be, seem, feel等)之后,作表语,描述主语的状态或特征。
示例:She seemed blase about the whole thing.(她对整个事情似乎都提不起兴趣。)
“blase”是一个较为正式或文学化的词汇,在日常口语中可能不常见,但在文学作品、新闻报道或正式场合中可能会遇到。
在使用时,要注意语境和搭配,确保“blase”所描述的状态或特征与上下文相符。
“blase”通常用于描述人,但也可以间接用于描述某些事物或情境,如果这些事物或情境让人产生了厌倦或冷漠的感觉。不过,这种用法相对较少见,且需要谨慎使用。