“alleged”是形容词,意为“声称的;据说的;被指控的”,常用于描述尚未得到证实或官方确认的事情、行为或人物身份,在句中可作定语修饰名词,也可在特定句式中作表语。
“alleged”主要表达一种尚未被证实、只是被提及或声称的状态。例如,当有人说某个人犯了罪,但在法律程序完成、有确凿证据之前,我们就可以用“alleged”来形容这个被指控的犯罪行为或犯罪嫌疑人,强调这只是目前的一种说法,并非既定事实。
作定语:
“alleged”最常见的用法是作定语,修饰名词,放在所修饰的名词之前。比如:
“an alleged criminal”(一名被指控的罪犯):“criminal”是名词,“alleged”修饰它,说明这个人目前只是被指控为罪犯,还没有最终定罪。
“the alleged incident”(据说的那起事件):“incident”是名词,“alleged”表明这起事件只是被提及、据说发生过,真实性尚未确定。
“alleged fraud”(涉嫌的欺诈行为):“fraud”是名词,“alleged”表示这种欺诈行为只是被指称存在,还没有经过权威认定。
作表语:
“alleged”也可以在特定句式中作表语,通常和“be”动词连用。例如:
“He is alleged to have stolen the money.”(据说他偷了那笔钱。)这里“is alleged”整体作谓语部分,“alleged”相当于表语成分,表明“他偷钱”这件事目前只是一种说法。
“The company is alleged to have violated environmental regulations.”(据说该公司违反了环境法规。)“is alleged”作谓语,“alleged”起到类似表语的作用,说明关于公司违反法规这一情况只是被声称。