“termination”主要有“终止;结束;解雇;终点”等含义,是名词。其用法多样,在正式和非正式语境中都有出现,常用于描述合同、协议、工作关系等的结束,也可指物理意义上的终点。
终止;结束:常用来表示某项活动、计划、关系等的结束,这种结束可能是自然发生的,也可能是人为导致的。
解雇;辞退:在职业语境中,尤其指雇主终止与员工的雇佣关系,即解雇员工。
终点;端点:在描述物理空间或抽象概念时,可表示终点、端点。
表示终止、结束
在合同、协议方面:当一份合同或协议到期、不再继续执行时,可以用“termination”来描述这种状态。例如:The termination of the contract was due to a breach of its terms.(合同的终止是由于违反了条款。)
在项目、计划方面:对于完成或不再推进的项目、计划,也能使用该词。如:The termination of the research project was a big disappointment.(研究项目的终止令人大失所望。)
在关系方面:当两个人或组织之间的某种关系结束时,也可使用。例如:The termination of the partnership between the two companies came as a surprise.(两家公司之间合作伙伴关系的终止令人意外。)
表示解雇、辞退
在职场中,当雇主决定不再继续雇佣某个员工时,就会用到“termination”。例如:After repeated warnings, the employee faced termination.(经过多次警告后,这名员工面临被解雇。)
也可以说“be terminated from one's job”,如:He was terminated from his job for poor performance.(他因工作表现不佳而被解雇。)
表示终点、端点
在物理空间上:描述某个物体、路径或区域的终点。例如:The termination of the road is marked by a large sign.(路的尽头有一个大标志。)
在抽象概念上:比如描述一个过程、阶段的结束点。如:The termination of the discussion marked the beginning of the decision-making process.(讨论的结束标志着决策过程的开始。)