“bemuse”是动词,意思是“使困惑;使发呆;使入迷”,强调因难以理解、感到意外或被深深吸引而处于一种精神恍惚或困惑的状态。其常见用法包括作为及物动词直接接宾语,以及用于被动语态,表示某人被某事弄得困惑或入迷。
“bemuse”的核心含义围绕“困惑”“发呆”和“入迷”展开。当一个人被复杂的情况、出乎意料的事情或强烈的兴趣所包围,导致精神无法集中或产生疑惑时,就可以用“bemuse”来描述这种状态。例如,在面对一个高深莫测的理论时,人们可能会感到bemused(困惑的);当被一场精彩绝伦的表演深深吸引时,同样可以用bemused来形容那种入迷的状态,不过这里更侧重于精神上的恍惚。
及物动词用法:作为及物动词,“bemuse”后面直接接宾语,表示主语使宾语处于困惑、发呆或入迷的状态。例如:
The complex mathematical problem bemused the students.(这道复杂的数学题让学生们感到困惑。)在这个句子中,“the complex mathematical problem”是主语,“bemused”是谓语动词,“the students”是宾语,表明数学题使学生们困惑。
The beautiful scenery in the mountains bemused the travelers.(山上的美景让游客们陶醉其中。)这里“the beautiful scenery in the mountains”是主语,“bemused”为谓语,“the travelers”是宾语,说明美景使游客们入迷。
被动语态用法:“bemuse”也可以用于被动语态,即“be bemused by...”,表示某人被某事弄得困惑或入迷。例如:
She was bemused by the sudden change of plans.(她对计划的突然改变感到困惑。)此句中,“she”是主语,“was bemused”是谓语部分,“by the sudden change of plans”表示原因,说明她因计划改变而困惑。
The audience was bemused by the magician's amazing tricks.(观众被魔术师神奇的戏法弄得如痴如醉。)这里“the audience”是主语,“was bemused”是谓语,“by the magician's amazing tricks”表示使观众入迷的事物。