“allegedly”是副词,意为“据说;据称;传闻”,常用于引出未经证实但有传闻或说法支持的信息,在句子中可修饰动词、形容词或整个句子,多用于新闻报道、法律语境或日常交流中提及不确定但有相关传言的内容。
“allegedly”的核心含义是表达某事并非经过完全证实,而是基于传闻、说法或指控。它传达了一种信息来源的不确定性,暗示该信息可能尚未得到官方或全面验证。例如,在新闻报道中,如果提到“The suspect allegedly stole the car last night.(嫌疑人昨晚据称偷了那辆车)”,这里“allegedly”就表明“偷车”这一行为是未经法庭最终判决确认的,只是有相关说法或指控。
修饰动词:这是“allegedly”最常见的用法。它放在动词之前,说明该动作是据称发生的。例如:
She allegedly committed the crime.(她据称犯下了那起罪行。)这里“committed”是动词,“allegedly”修饰它,表明“犯下罪行”这一行为只是据称,并非确凿无疑。
The company allegedly violated environmental regulations.(这家公司据称违反了环境法规。)“violated”是动词,“allegedly”说明“违反法规”是未经证实的传闻或指控。
修饰形容词:虽然相对较少见,但“allegedly”也可以修饰形容词,用来描述某种状态或特征是据称存在的。例如:
The house is allegedly haunted.(这所房子据称闹鬼。)“haunted”是形容词,“allegedly”修饰它,表示“闹鬼”这一状态只是传闻,没有确凿证据。
修饰整个句子:在句子开头使用“allegedly”,可以表示对整个句子所描述事件的传闻性质。例如:
Allegedly, he was involved in the scandal.(据称,他卷入了那起丑闻。)这里“allegedly”修饰整个句子,表明“他卷入丑闻”这件事是未经证实的传闻。
新闻报道:在新闻中,记者可能会使用“allegedly”来报道尚未经过法律程序确认的事件,以保持报道的客观性和准确性。例如:“The police said the man allegedly attacked his neighbor with a knife.(警方称,该男子据称用刀袭击了他的邻居)”,这里“allegedly”表明“用刀袭击”这一行为只是警方的说法,尚未经过法庭判决。
法律语境:在法律文件中或法庭讨论中,“allegedly”常用于描述被告被指控的行为。例如:“The defendant allegedly stole a large sum of money from the company.(被告据称从公司偷走了一大笔钱)”,说明“偷钱”这一行为是被告被指控的内容,但尚未定罪。
日常交流:在日常对话中,人们也会使用“allegedly”来提及一些不确定但有相关传言的事情。例如:“I heard he allegedly cheated on the exam.(我听说他据称在考试中作弊)”,这里“allegedly”表明“作弊”这件事只是听说的传闻,并非确凿事实。