“blizzard”主要有名词词性,意为“暴风雪;雪暴”,也可引申为“大量的事物(尤指不愉快的事物)”。其常见用法包括作为主语描述暴风雪本身、用于描述暴风雪相关特征、作为比喻义描述大量不愉快事物等。
基本义:“blizzard”最常用的意思是“暴风雪;雪暴”,指的是一种伴有强风、大量降雪且能见度很低的恶劣天气现象。
引申义:在非正式语境中,它还可以表示“大量的事物(尤指不愉快的事物)”,类似于“a large number of unpleasant things”。
作为名词描述暴风雪
作主语:在句子中,“blizzard”通常作为主语出现,用来描述暴风雪这一现象。例如:The blizzard has been raging for hours.(暴风雪已经肆虐了好几个小时。)这句话中,“blizzard”是主语,“has been raging”是谓语,描述了暴风雪持续的状态。
描述暴风雪特征:可以用一些形容词来修饰“blizzard”,以更具体地描述暴风雪的特点。比如:a fierce blizzard(一场猛烈的暴风雪),“fierce”强调了暴风雪的猛烈程度;a heavy blizzard(一场严重的暴风雪),“heavy”突出了降雪量大、影响严重的特点。
作为比喻义使用
当“blizzard”表示“大量的事物(尤指不愉快的事物)”时,在句子中同样作主语。例如:A blizzard of complaints poured in after the product launch.(产品推出后,投诉如雪片般飞来。)这里“a blizzard of complaints”形象地表达了投诉数量之多,就像暴风雪中的雪花一样密集。