“doggerel”是一个名词,意为“打油诗;拙劣的诗”,通常用来描述那些在格律、韵律、语言或内容上较为粗糙、不严谨的诗歌作品。其用法相对简单,主要在描述诗歌时使用,可作主语、宾语等。
“doggerel”最直接的意思是“打油诗”。打油诗是一种语言通俗、不拘平仄韵律但具有独特幽默和讽刺风格的诗歌形式。不过,“doggerel”所指的打油诗往往带有贬义色彩,暗示诗歌质量不高,缺乏文学性和艺术性。
它也可以泛指“拙劣的诗”,即那些在格律、韵律、语言运用或内容表达上存在明显缺陷、不够精致和优美的诗歌作品。
作主语:
“Doggerel is often dismissed as unworthy of serious literary attention.”(打油诗常常被认为不值得严肃的文学关注而被忽视。)在这个句子中,“doggerel”作为主语,表达了打油诗这一概念。
作宾语:
“He writes a lot of doggerel, which shows his lack of talent in poetry.”(他写了很多拙劣的诗,这显示出他在诗歌方面缺乏天赋。)这里“doggerel”作“writes”的宾语,描述了他所写的诗歌类型。
“That poem is nothing but doggerel. The rhymes are forced, and the imagery is clichéd.”(那首诗纯粹就是打油诗。韵脚生硬,意象也陈词滥调。)此句通过指出诗歌韵脚生硬和意象陈词滥调,进一步说明这首诗属于“doggerel”的范畴,即质量低劣的诗歌。
“The critic called the poet's latest work a piece of doggerel, much to the poet's dismay.”(评论家称这位诗人的最新作品是一首打油诗,这让诗人十分沮丧。)这里用“doggerel”来形容诗人的作品,表达了评论家对作品的不认可,从侧面反映出“doggerel”所代表的负面评价。