“stall”主要有名词和动词两种词性。作为名词时,常见意思有“货摊;摊位;畜栏;厩;发动机熄火”等;作为动词时,常见意思有“(使)停转,(使)熄火;拖延;搁置;故意拖延(以赢得时间);把……关进牲口棚”等。其用法因词性而异,名词多作主语、宾语等,动词则根据不同语义在句子中作谓语等。
货摊;摊位
在集市、展会等场所,“stall”指用来展示和售卖商品的小摊位。例如:The flower - seller has a beautiful stall at the market.(那个卖花的人在市场上有一个漂亮的摊位。)这里“a beautiful stall”作宾语,描述卖花的人拥有的摊位。
畜栏;厩
用于饲养牲畜的地方,如马厩、牛栏等。例如:The horses are kept in the stalls.(马被养在马厩里。) “in the stalls”表示地点,作状语。
发动机熄火
在描述车辆等发动机运行状态时,“stall”可表示发动机停止运转。例如:The engine stalled in the middle of the road.(发动机在路中间熄火了。) “The engine”作主语,“stalled”是谓语动词,描述发动机的动作。
(使)停转,(使)熄火
常用于描述车辆、机器等发动机停止运转的情况。例如:The car stalled when I tried to start it.(我试图启动汽车时,它熄火了。) “The car”作主语,“stalled”是谓语动词,表示汽车的动作。
拖延;搁置
指故意或因某些原因而推迟做某事。例如:Don't stall me any longer - I need the answer now.(别再拖延我了,我现在就需要答案。)这里“stall”是及物动词,直接接宾语“me”,表示对“我”进行拖延的动作。
故意拖延(以赢得时间)
在谈判、讨论等情境中,为了争取更多时间而故意放慢进度。例如:He stalled for time while waiting for reinforcements.(他在等待增援时故意拖延时间。) “He”作主语,“stalled”是谓语动词,表示他的行为。
把……关进牲口棚
例如:The farmer stalled the cows in the barn.(农民把奶牛关进了牲口棚。) “The farmer”作主语,“stalled”是谓语动词,“the cows”是宾语,“in the barn”是地点状语。