“parvenu”是一个名词,意为“暴发户;新贵;骤得富贵者”,指那些突然获得财富或地位,但缺乏相应文化、教养或社会根基的人。其用法通常作为可数名词,在句子中可作主语、宾语等,也可用于形容词短语描述人或事物。
“parvenu”源自法语,原指“新来的人”,后来演变为指那些通过不正当手段或偶然机会突然获得财富、地位,但缺乏与该地位相匹配的文化素养、社会经验和传统根基的人。他们可能在物质上变得富有,但在精神、文化或社会礼仪方面却显得格格不入,常常被视为缺乏真正贵族气质的“暴发户”。
作为名词:
可数名词:“parvenu”作为可数名词,在句子中可以作主语、宾语等。例如:
The parvenu tried to fit into the high - society circles but was often ridiculed for his lack of refinement.(这个暴发户试图融入上流社会圈子,但常因举止粗俗而遭人嘲笑。)这里“parvenu”作主语。
She married a parvenu who bought her expensive jewels but never understood her love for art.(她嫁给了一个暴发户,他给她买昂贵的珠宝,但从不理解她对艺术的热爱。)这里“parvenu”作宾语。
复数形式:“parvenus”是其复数形式,用于指多个这样的暴发户。例如:The parvenus in this town are known for their flashy lifestyles and lack of taste.(这个镇上的暴发户们以他们招摇的生活方式和缺乏品味而闻名。)
用于形容词短语:
虽然“parvenu”本身主要是名词,但在一些语境中可以用于形容词短语“parvenu - like”,用来描述具有暴发户特征的人或事物。例如:His parvenu - like behavior at the party attracted a lot of negative attention.(他在聚会上暴发户般的举止吸引了很多负面的关注。)
Despite his new - found wealth, he remained a parvenu in the eyes of the old - moneyed families.(尽管他新发了财,但在那些老牌富裕家族眼中,他仍然是个暴发户。)
The parvenu's mansion was filled with tacky decorations that showed off his lack of sophistication.(这位暴发户的豪宅里摆满了俗气的装饰品,这显示了他缺乏高雅的品味。)