“complimentary”主要有两个核心含义:一是表示“免费的;赠送的”;二是表示“赞扬的;恭维的”。其用法灵活,在句中可作定语、表语,在特定语境下还可用于名词前表示“免费赠品” 。
免费的;赠送的:用于描述不需要支付费用就能得到的东西,例如酒店提供的免费早餐、航空公司为常客提供的免费升舱服务等。
赞扬的;恭维的:侧重于表达对某人或某事的肯定、欣赏和赞美,带有积极的情感色彩。
作定语
表示“免费的;赠送的”:
例如:We enjoyed a complimentary breakfast at the hotel.(我们在酒店享用了一份免费的早餐。)这里“complimentary breakfast”明确表示这是无需付费的早餐。
再如:The airline offered us complimentary drinks during the flight.(航空公司在飞行期间为我们提供了免费的饮品。)“complimentary drinks”说明饮品是免费提供的。
表示“赞扬的;恭维的”:
例如:She received a lot of complimentary comments on her new dress.(她的新裙子收到了很多赞扬的评论。)“complimentary comments”表示这些评论是带有赞美性质的。
又如:The director gave him a complimentary review of his performance.(导演对他的表演给予了赞扬的评价。)“complimentary review”体现出评价是正面的、赞赏的。
作表语
表示“免费的;赠送的”:
例如:The tickets are complimentary.(这些票是免费的。)直接说明票的性质是免费的。
例如:Your meal is complimentary as a gesture of our appreciation.(为了表示我们的感谢,您的餐食是免费的。)这里进一步解释了餐食免费的原因。
表示“赞扬的;恭维的”:
例如:His speech was very complimentary.(他的演讲非常赞扬人。)不过这种用法相对较少,更多时候还是用“complimentary”作定语来描述赞扬的话语或行为。
特殊用法(在名词前表示“免费赠品”)
例如:You can get a complimentary sample of the new perfume.(你可以得到一份新香水的免费样品。)这里“complimentary sample”明确表示是作为赠品的样品,无需付费。