“gnarled”是一个形容词,主要意思是“(树木、树枝等)扭曲的、疙瘩丛生的”,也可用来形容人“饱经风霜的、老态龙钟的”。在用法上,它通常用于描述物体外观,多置于所修饰的名词之前,也可在特定语境中独立使用。
形容树木、树枝等:当描述树木、树枝等自然物体时,“gnarled”强调它们由于生长环境、年龄或自然力量等因素,呈现出扭曲、变形、布满疙瘩的不规则形态。例如,在一片古老的森林中,可能会看到许多“gnarled oaks”(扭曲的橡树),这些橡树经过漫长岁月的风吹雨打,树干变得弯弯曲曲,表面布满了大小不一的疙瘩。
形容人:在形容人时,“gnarled”并非单纯指外貌上的扭曲,而是传达出一种历经沧桑、饱经风霜的感觉,暗示这个人可能经历了许多困难和挑战,外貌上显得苍老、疲惫。例如,一位在海上航行了几十年的老船长,可能会被描述为“a gnarled old sailor”(一位饱经风霜的老水手),他的面容可能布满了皱纹,双手也因长期劳作而变得粗糙、变形。
作定语:“gnarled”最常见的用法是作为定语,修饰名词,放在名词之前。例如:
The gnarled roots of the ancient tree reached out like the tentacles of a monster.(那棵古树扭曲的根须像怪物的触手一样伸展出来。)
She walked along the path lined with gnarled pines.(她沿着一条两边种满扭曲松树的小路走着。)
独立使用(较少见):在某些特定的语境中,“gnarled”也可以独立使用,但这种情况相对较少。例如,在描述一个场景时,可能会说“The forest was full of gnarled.”(森林里到处都是扭曲的(树木等)。)不过,这种用法不如作定语常见,且语义相对不够明确,通常需要结合上下文来理解。