“haggle”作为动词,意为“讨价还价;争论价格”,通常用于描述在交易中买卖双方就价格进行协商、争论的过程。其用法包括作为不及物动词和及物动词,常见搭配有“haggle over/about sth.” ,并且有名词形式“haggle”或“haggling”表示“讨价还价的行为” 。
“haggle”的基本含义是“讨价还价;争论价格”。当人们在进行交易,尤其是购买商品或服务时,如果双方对价格无法达成一致,就会进入“haggle”的过程,即通过协商、争论来试图达成一个双方都能接受的价格。例如,在集市上购买手工艺品,买家可能会和卖家就价格进行一番“haggle”。
不及物动词:当“haggle”作为不及物动词时,后面直接跟介词“over”或“about”,再接要讨论价格的事物。例如:
They were haggling over the price of the car.(他们正在为汽车的价格讨价还价。)这句话中,“haggling over”表示围绕汽车价格展开讨价还价的行为。
The customers and the shopkeeper haggled about the cost of the dress.(顾客和店主就这件连衣裙的价格争论不休。)这里“haggled about”体现了双方就裙子价格进行争论。
及物动词:作为及物动词时,“haggle”后面直接接宾语,表示对某个事物的价格进行讨价还价。不过这种用法相对较少见。例如:He haggled the seller.(他和卖家讨价还价了 。)但这种表达不如“haggle over/about sth.”常用。
“haggle”还可以作为名词使用,不过更常见的是其动名词形式“haggling” ,表示“讨价还价的行为”。例如:After a long haggling, they finally reached an agreement.(经过长时间的讨价还价,他们终于达成了协议。)这里“haggling”就描述了双方为达成价格一致而进行的协商过程。