“typhoon”意思是“台风”,是一种在西北太平洋海域生成的热带气旋。其用法多样,在句中可作主语、宾语、定语等,还可用于一些固定表达中,在描述天气、新闻报道、日常交流等场景中经常使用。
“typhoon”是一个名词,指发生在西北太平洋海域的热带气旋,也就是我们常说的“台风”。它和发生在大西洋或北太平洋东部的飓风(hurricane)性质类似,只是发生的海域不同,称呼不同。
作主语:在句子中,“typhoon”可以作为主语,表示所讨论的对象是台风。例如:
The typhoon is approaching the coast.(台风正在逼近海岸。)这里“typhoon”是句子的主语,表达了正在发生的事件主体。
作宾语:它也可以作宾语,接受句子中动词的动作。例如:
We need to prepare for the typhoon.(我们需要为台风做准备。)“typhoon”是“prepare for”这个动作的承受者,即宾语。
作定语:有时“typhoon”还可以作定语,修饰后面的名词,说明该名词与台风相关。例如:
A typhoon warning has been issued.(已经发布了台风警报。)“typhoon”修饰“warning”,表明这是与台风有关的警报。
typhoon season(台风季):指一年中台风频繁出现的时期。例如:
The typhoon season in this region usually lasts from June to October.(这个地区的台风季通常从六月持续到十月。)
be hit by a typhoon(遭受台风袭击):表示某个地区受到台风的影响。例如:
The coastal city was hit by a strong typhoon last night.(昨晚这座沿海城市遭受了一场强台风的袭击。)
typhoon eye(台风眼):是台风中心附近相对平静的区域。例如:
The ship was lucky to pass through the typhoon eye.(这艘船很幸运地穿过了台风眼。)
天气预报:在天气预报中,经常会用到“typhoon”来描述即将到来的台风天气情况,包括台风的路径、强度、预计登陆时间等信息。例如:
According to the latest weather forecast, a powerful typhoon is expected to make landfall tomorrow.(根据最新的天气预报,预计明天将有一场强台风登陆。)
新闻报道:新闻媒体在报道台风相关的灾害事件、救援行动等内容时,也会频繁使用“typhoon”。例如:
The typhoon caused extensive damage to the infrastructure in the affected areas.(台风对受灾地区的基础设施造成了广泛破坏。)
日常交流:在沿海地区,人们在日常交流中可能会谈论到台风,比如讨论台风的防范措施、对生活的影响等。例如:
We should stock up on food and water in case of the typhoon.(我们应该储备一些食物和水,以防台风来袭。)