“chasten”作为动词,主要意思是“惩罚;惩戒;使(某人)变得谦逊、克制或更成熟”,通常用于描述因行为不当而受到的惩罚或因经历挫折而产生的性格转变。其用法包括直接跟宾语、与介词搭配以及用于被动语态等。
惩罚;惩戒:当某人做了错事或行为不当,可能会受到“chasten”所表示的惩罚,这种惩罚不一定是身体上的,更多是一种精神上的或结果上的不利影响,目的是让犯错者认识到错误。例如:The harsh criticism from his supervisor chastened him for his careless work.(上司的严厉批评因他工作粗心而惩戒了他。)
使(某人)变得谦逊、克制或更成熟:经历一些困难、挫折或教训后,人可能会在性格、态度上发生积极的变化,变得更加谦逊、懂得克制,或者思想更成熟,此时也可以用“chasten”来描述这种变化。例如:The failure of his first business venture chastened his once over - confident attitude.(他第一次商业冒险的失败使他曾经过度自信的态度变得谦逊。)
直接跟宾语:当表示对某人进行惩罚或惩戒时,“chasten”可以直接接人作宾语。例如:The teacher chastened the misbehaving student.(老师惩罚了那个行为不端的学生。)
与介词搭配:
“chasten sb. for sth.”:表示因为某事而惩罚某人。例如:His parents chastened him for lying.(他的父母因为他撒谎而惩罚了他。)
“be chastened by sth.”:表示因某事而受到教训,变得谦逊等。例如:She was chastened by the experience of losing the important competition.(她在重要比赛中失利的经历让她受到了教训,变得谦逊起来。)
用于被动语态:强调被惩罚或被教训的对象。例如:The young man was chastened by the harsh reality.(这个年轻人被残酷的现实教训了。)